Есть место подвигу и трагедии

Есть место подвигу и трагедии

Сергей Брилев,  известный российский тележурналист, приехал в Уфу с презентацией своей книги «Разведка. «Нелегалы» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона времен Второй мировой войны».

Встреча с читателями была запланирована на 19.00 в «Читай-городе», но Брилев запаздывал. Он стремительно вошел в здание, корректно попросил прощения, бросив:

- А в Москве даже бы не извинился, там опоздание – вещь обычная: пробки.

Почему именно столица Башкортостана удостоилась такой чести?

Книга посвящена уникальному эпизоду Второй мировой, когда около трех десятков советских разведчиков-«нелегалов» были заброшены в Европу при помощи британских спецслужб. Часть этих разведчиков готовились к своим миссиям в Поволжье, часть – в Башкортостане, на базе в Кушнаренково.



Рассказывая предысторию своего труда, Сергей Борисович отметил, что началась она полтора года назад, когда ему позвонил директор Службы внешней разведки России Сергей Нарышкин и попросил подготовить спецрепортаж о генерале Павле Фитине - начальника внешней разведки СССР в годы войны. Когда Брилев собирал материалы, обратил внимание на одну строчку, где Фитин писал о том, что при помощи английской разведки в тыл к немцам были заброшены советские разведчики. В распоряжение журналиста попали пожелтевшие снимки, на которых были изображены явно не кадровые сотрудники НКВД, а коминтерновцы. Он отправился в архив Коминтерна, где начали всплывать Куйбышев, Казань, Уфа с селом Кушнаренково – куда были эвакуированы структуры Коминтерна. Здесь, скорее всего, была разведшкола, - строит он догадки. - Люди занимались радиоделом, парашютными прыжками.

Так как разведгруппа вела работу на территории Британии, себе в помощники Сергей Брилев привлек английского ученого, у которого были доступы к источникам – Бернарда О'Коннора. Получился большой труд на основе ранее засекреченных материалов архивов.



- В этой книге нашлось место и подвигу, и трагедии. Основана она на изучении личных дел разведчиков-нелегалов. Именно судьбы людей и оказались в центре внимания, - пояснил Брилев.

Он работал с советскими архивами: папку с документами предоставил ему сам Нарышкин, а О'Коннор – с британскими. История героев книги не проста: кто-то сумел выполнить свою миссию, а кто-то попал в Гестапо,.

Авторам было интересно посетить места, где обучалась разведгруппа – не только русские, но и австрийцы, польские евреи, немцы, которые поменяли имена. На встречу с читателями они приехали из села Кушнаренково, а до этого в Уфе посетили музей связи, откуда на всю страну вещала радиостанция Коминтерна.

Собравшиеся – студенты и профессора БашГУ, журналисты, общественные деятели с интересом выслушали предысторию книги, задавали разные вопросы.

- Что общего между Россией и Англией? Как вам понравилась столица Башкортостана? Как оценили наши дороги?



Брилев отвечал очень дипломатично, блистал юмором и безукоризненным английским. За своего коллегу ответил, что тот «ошеломлен башкирскими температурами», а Бернард заявил, что приготовился к нашей суровой зиме, продемонстрировав надетые шерстяные носки. Кстати сказать, в прошлом году Брилев и О'Коннор вышли в Москве с двумя портретами героинь книги и прошлись по Красной площади в рядах Бессмертного полка.

Фото Валерия Шахова

Автор: Ирина Шипунова